通訳・通訳業,英語通訳・法律特許通訳,金融通訳,医学通訳,技術通訳,通信通訳,外国語通訳,日英通訳
翻訳・通訳 ホーム取扱言語取扱分野お問合せ機密保持会社概要人材募集
通訳 通訳実績通訳実績
翻訳通訳ネイティブサービスDTP・印刷テープ起こし・データ入力通訳機材レンタル
通訳実績(同時通訳、逐次通訳、会議通訳などの実績)

[ホーム][取扱言語][お問合せ][機密保持][国際会議][通訳][通訳機材]

通訳部電話番号
通訳・通訳業,英語通訳・法律特許通訳,金融通訳,医学通訳,技術通訳,通信通訳,外国語通訳,日英通訳
(東京)03-3595-1230
(大阪)06-6203-2733

  • 英国CRMの最新動向と今後の展望(逐次通訳
  • 大手金融機関のサービス戦略構築プロジェクト(
  • 外資系企業との合併後の統合戦略について(
  • サプライチェーン・マネジメント(
  • 生保共同事業プロジェクト関連(
  • マーケティングリサーチ・グループインタビュー/自動車(同時通訳
  • eビジネス・ソリューション(

金融・経済・証券・保険 

  • 東京シンポジウム/APECにおける自由貿易と競争政策(同時通訳
  • 米国連邦政府元高官の講演/米国の行政改革のトレンドと政府業績評価法(逐次通訳
  • 米国都市政策の基本コンセプト(同時通訳
  • 国際金融セミナー/米国経済の見通し(
  • 不動産証券化関連文書(〃)
  • 債権市場取引システムセミナー(〃)

広報・投資家向け情報

  • 株式投資セミナー「米国・欧州の経済見通しについて」(同時通訳
  • 堺屋太一氏講演会「日本経済の見通し」(
  • 投資家向け各種業界会社説明会(
  • 日中国交正常化30周年記念記者会見(
  • 飲料メーカー主催「ウーロン茶フォーラム」(
  • 海外投資家向けの決算説明会各種企業(逐次通訳
  • 証券会社主催成長株カンファレンス(
  • 記者発表会(航空、通信、コンピュータ、食品、化学薬品、他)(同時通訳

通信・コンピューター 

  • eプロダクツ講演会/海外における電子化図書館の現状と展望(逐次通訳
  • webコンテンツ自動生成システムセミナー(
  • ボイスロギングシステム次世代ソリューションセミナー(〃)
  • CAD/CAMソフトウェアセミナー(〃)
  • SSLセミナー(〃)
  • XMLジャパンセミナー(逐次通訳
  • CRM関連製品・システム構築セミナー(
  • IP Japan 2001 海外のIP流通への取り組み(〃)

資源&エネルギー開発・環境 

  • ミレニアム素材産業セミナー(同時通訳
  • シンポジウム「レーザー核融合研究開発のすすめ方」(
  • 都市計画に関する国際シンポジウム(〃)
  • 高崎環境サミット(
  • 食・医薬用ゼラチンに求められる安全性確保に関する会議(逐次通訳
  • 鉄鋼業の省エネルギー対策に関する意見交換会(
  • 英国王立園芸協会ウィズリーガーデン園長講演会(同時通訳
  • 軽金属学会国際シンポジウム(
  • アルミニウムと健康フォーラム(

法律・特許・労務・コーポレイトガイド 

  • イギリスにおける年金制度改革セミナー(逐次通訳
  • ヨーロッパ特許法及び権利行使に関してのセミナー(
  • 営業譲渡資産の譲渡価格/ライセンス及びサービス契約に関するセミナー(
  • アジア知的所有権シンポジウム(同時通訳
  • 米国特許事情に関する講演会(逐次通訳
  • 「GCP最近の米国事情」研修会(
  • 公開フォーラム/女性の尊厳と司法環境(同時通訳
  • 国際会計基準とグローバルアカウンティング(

産業機械・テクノロジー 

  • ガスタービンセミナー(逐次通訳
  • 整形外科手術器械セミナー(
  • プラズマガスフィケーション廃棄物処理システム説明会(
  • 神経内視鏡周辺器具の開発に関する会議(同時通訳
  • 歯科用セラミック修復用機械のセミナー(逐次通訳
  • 皮膚科レーザー治療用機械のセミナー(逐次通訳
  • エレベータの保守マネジメントに関する研修会(
  • ITITシンポジウム/製造情報基盤研究会の現状と今後(同時通訳

医学・薬学・化学 

  • ゲノム創薬フォーラム(同時通訳
  • 緑内障に関する講演会/米国における緑内障事情(
  • 心血管系リスクホルモンとしてのアルドステロンに関する講演会(
  • 救急救命シンポジウム/心肺蘇生について(
  • 歯周病治療に関する講演会(逐次通訳
  • 健康・栄養フォーラム/生活習慣病予防と腸内フローラ(同時通訳
  • 脳神経外科コンセンサスミーティング(
  • 看護大学公開講演会/看護におけるセラピューティック・タッチ(逐次通訳

教育・歴史・社会問題 

  • APEID特殊教育セミナー(同時通訳
  • 日・米・中・土・震災国際シンポジウム(
  • 国際芸術展・大阪2000「公開シンポジウム(
  • ドメスティックバイオレンスに関する公開フォーラム(
  • 公開フォーラム/ジェンダーとHIV/AIDS(
  • 講演「教育におけるユニバーサル・デザインとそのインパクト(逐次通訳
  • ハーバードサマースクール/20世紀美術史講座(同時通訳
  • 写真展・空から見た地球 ヤン・アンテュス来日記念記者会見(逐次通訳

土木・建築 

  • 劣化コンクリートの補修技術セミナー(逐次通訳
  • 地下空間活用研究に関する講演会(
  • イタリア人デザイナーによるインテリアデザインのプレゼンテーション(
  • 日米建設産業の違いに関する講演会(
  • 日本人建築家への取材インタビュー(
  • 都市交通計画に関する講演会(
  • 仏インテリアデザイナー座談会(
  • 空港建設プロジェクトに関するプレゼンテーション(

    見積り依頼フォーム

ホーム 取扱分野 取扱言語 お問合せ 機密保持 通訳サービス 通訳機材レンタル 国際会議運営
英語通訳 中国語通訳 韓国語通訳 ドイツ語通訳 フランス語通訳 スペイン語通訳 イタリア語通訳 ポルトガル語翻訳 オランダ語翻訳
北欧語通訳 東欧語通訳 タイ語通訳 ベトナム語通訳 アジア各国語通訳 中近東各国語通訳
©1994-2007 TRANS BUREAU   All rights reserved.
Tel: 03-3595-1100 E-mail: sales@transbureau.com

[ 金融翻訳 / 法律翻訳 / 医薬翻訳 / ビジネス翻訳 / 通訳 / 会議 / 契約書翻訳 / 経済翻訳 / IR翻訳 / 原子力翻訳 / 会議場検索 / エッグシティ ]