![]() |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
訴状や契約書をはじめとする法律関連書類の翻訳は、独特の文章構成、法律用語があり、特に厳密な正確さが求められます。 |
|
訴状、陳述書、民事、刑事、国際法、他 |
|
訴訟、雇用、独禁法、他 |
|
販売代理店契約書、開発契約書、売買契約書、賃貸契約書、ライセンス契約書、秘密保持契約書、 |
|
SOX法、会社規定書 |
|
特許明細書 |
| 単位 | 料金 | |
和訳(英語→日本語) |
原文150単語 | ¥3,500〜 |
英訳(日本語→英語) |
原文400字 | ¥6,500〜 |
※特許明細の場合
| 単位 | 料金 | |
和訳(英語→日本語) |
原文150単語 | ¥4,000〜 |
英訳(日本語→英語) |
原文400字 | ¥7,500〜 |
| TEL: 03-3595-1100 |
| FAX: 03-3595-7453 |
|
ホーム |
取扱分野 |
取扱言語 |
お問合せ |
機密保持 |
個人情報 |
ビジネス翻訳 |
金融翻訳・IR翻訳
環境翻訳 | 法律翻訳 | 医学翻訳 | 文化・教育翻訳 | 英文校正 | 通訳サービス | 通訳機材レンタル |
|
©1994-2009 TRANS BUREAU All rights reserved. Tel: 03-3595-1100 |
金融 /
決算書 /
法律 /
ビジネス /
医薬 /
医学論文 /
通訳 /
契約書 /
企画書 /
会議場検索サイト /
ネイティブチェック /
通訳派遣 /
金融通訳 /
ビジネス通訳 /
医薬通訳 /
翻訳会社 /
内部統制 /
ユーカリーフ /
DM /
BLY /
YM /
Howto /
kafun /
kaze /
selfesthe /
sekken /
rose /
esthe /