
ミシュランの3つ星レストランで食事をする
100年以上の歴史を持つ赤い表紙で有名なミシュランのレストランガイド。このガイドで3つ星を授与されるということは世界最高峰のレストランの仲間入りをしたに等しいといわれています。3つ星を獲得したレストランは、フランス国内でも25店舗程度しかなく、そのうちパリが10店舗を占めています。フランスへ行ったら、フランス料理に欠かせない食材や調理方法に関する基本的な単語はぜひおさえておきたいものです。
- Les Entrées レザントレ(前菜)
-
- foie gras フォアグラ
- truffes トリュフ
- terrine テリーヌ
- champignon キノコ
- Spécialités スペシャリテ(おすすめの料理)
- Les Poissons レ・ポワソン(魚料理)
-
- bar スズキ
- sole 舌平目
- homard オマール海老
- meuniére ムニエル
- poêlée ソテー
- rêti ロースト
- fumé スモーク
- Les Fromages レ・フロマージュ(チーズ)
- チーズの種類は7種類あり、シェーブル、ウォッシュ、フレッシュ、ハード、セミハード、白カビ、青カビ。チーズはメニューには記されず、ワゴンの上から選ぶ。
- Les Desserts レ・デセール(デザート)
-
- fraise イチゴ
- framboise 木イチゴ
- pomme リンゴ
- tarte タルト
- sorbet シャーベット
- glace アイスクリーム
フランス語についてあわせて読みたいおすすめ記事
トランス・ビューローのフランス語翻訳サービス
当社では各分野の専門知識を備えたフランス語翻訳者が対応いたします。
フランス語から日本語への翻訳は日本人が、日本語からフランス語への翻訳は主にネイティブのフランス人が担当します。「正確で訳文が読みやすい」と多数のお客様から嬉しいお言葉を頂いております。ひとクラス上の高品質なフランス語翻訳をお確かめください。
フランス語翻訳 お取扱い分野
法律、契約書、技術文書、マニュアル、Webサイト、金融・会計、医薬、通信、環境、文化、料理など